密云| 黄平| 同江| 新田| 肇庆| 戚墅堰| 上犹| 沛县| 范县| 千阳| 城阳| 高州| 井陉矿| 宁陕| 普洱| 汝南| 桑日| 沐川| 平定| 师宗| 三原| 定州| 唐河| 公安| 金州| 邵东| 祁东| 凉城| 珲春| 开县| 新民| 铜陵县| 闻喜| 鄢陵| 龙门| 民乐| 郓城| 辛集| 仲巴| 壶关| 辉县| 昭觉| 武夷山| 平坝| 且末| 皋兰| 天山天池| 满洲里| 阿瓦提| 齐河| 永新| 攀枝花| 儋州| 彬县| 天山天池| 荥经| 姚安| 屏边| 镇安| 五莲| 加格达奇| 兖州| 宣化区| 黄冈| 南阳| 旬邑| 台东| 海城| 宿豫| 三原| 阿拉尔| 台安| 伊宁市| 黑河| 高州| 天山天池| 新竹市| 广昌| 台南县| 邱县| 曲沃| 平凉| 惠安| 丹巴| 将乐| 邳州| 合阳| 海盐| 阳新| 博山| 湘潭县| 上饶市| 于田| 齐齐哈尔| 郾城| 佛冈| 清徐| 天全| 陈仓| 乾安| 松阳| 新河| 泸定| 祁连| 古县| 任丘| 杜集| 灵丘| 玉林| 白碱滩| 光泽| 宁夏| 婺源| 弥渡| 井研| 瓯海| 襄樊| 蓟县| 定安| 石柱| 舞阳| 新宾| 康县| 镇沅| 志丹| 修文| 谢家集| 东宁| 阜平| 乾安| 彬县| 都兰| 岚皋| 台东| 伊通| 屯留| 宁津| 琼山| 乌拉特中旗| 连城| 资中| 思南| 绥棱| 猇亭| 松阳| 株洲县| 宁远| 襄垣| 神农顶| 厦门| 碌曲| 林芝县| 河池| 夏县| 宁化| 保康| 龙游| 肃宁| 泰来| 藤县| 德昌| 潞城| 济南| 麻栗坡| 池州| 曲周| 和静| 荔浦| 图们| 嘉兴| 黄石| 诸城| 扬州| 眉山| 合江| 镇远| 泰来| 龙州| 正蓝旗| 崇礼| 铁力| 正蓝旗| 衡阳县| 宁南| 静宁| 古田| 东港| 吉水| 枞阳| 峡江| 静乐| 新宾| 济南| 喀什| 嘉善| 张家界| 萍乡| 江油| 大丰| 右玉| 朝阳县| 汕尾| 尼勒克| 牟定| 君山| 西峡| 龙口| 睢县| 鄂伦春自治旗| 沙河| 天祝| 彭泽| 和静| 新源| 襄垣| 繁昌| 黔江| 同德| 塔城| 武冈| 杭锦旗| 九寨沟| 晋宁| 大渡口| 绥棱| 姜堰| 富拉尔基| 崇左| 利川| 贵定| 新河| 项城| 和林格尔| 千阳| 怀远| 丰宁| 台州| 分宜| 菏泽| 西峡| 常州| 八一镇| 吴江| 瓮安| 米林| 吉安县| 西山| 英山| 长治市| 阆中| 新巴尔虎左旗| 新荣| 宜宾县| 牟平| 大港| 勃利| 驻马店| 来宾| 紫阳| 三都| 南票| 宁乡| 邱县| 嘉黎| 千亿平台-千亿老虎机

聊城幼儿师范学校举行2018年春季开学典礼

2019-06-26 16:32 来源:中新网

  聊城幼儿师范学校举行2018年春季开学典礼

  yabo88_亚博导航  刘大使祝贺《名流》杂志在李克强总理访英之际成功出版“中国专刊”,感谢该杂志长期以来为促进中英关系所做的积极努力。之后因为多家公司向法院提出诉讼,主张对名苑公司的债权,本来到手的拆迁款也被法院冻结了。

注:和父母共有的住房必须都是在限购前购买的。  6月30日,专案组开展收网抓捕行动,分别在嘉定、青浦、闵行、宝山等地抓获田某等10名犯罪嫌疑人,并缴获克隆出租车5辆、假车牌5块以及一批计价器、顶灯、假发票、服务卡和伪造的运营证。

  比如发生在2013年中海地产收购中建地产、绿地收购盛高置地等并购行为,对于中海、绿地等企业销售业绩超过千亿起到快速提升的作用;此外,今年融创收购绿城股权的行为也或将助力未来1-2年以孙宏斌为主导的房企联合体加入千亿军团。记者了解到,北京大兴、通州等郊区多个楼盘降价幅度超过10%;上海浦东新区、青浦等区域也有个别楼盘降价,但成交依旧表现逊色。

  马家浜文化出土的碳化稻谷资料图上海位于长江三角洲的东缘,大约到了马家浜文化晚期,距今6000年左右,随着陆地逐渐向海扩展,第一批先民才迁移于此,开创了上海的历史。马家浜文化时期的上海先民主要依靠渔猎的方式来获取肉食来源,打猎的对象有麋鹿、野猪等。

  近年来,从台前的演员、歌手,幕后的编剧、导演、摄影,再到摇滚乐手、录音师、当代艺术家,国内文化娱乐圈倒在毒品问题上的人确实不胜枚举。

  甚至,他觉得儿子文化水平很低,并不会多想什么。

    可能二:山毛榉?  可能性小  亲俄民兵组织估计用不来图片说明:萨姆11  “山毛榉”导弹的北约编号为萨姆11(SA-11),是前苏联在上世纪70年代研制的一款中程地空导弹系统,1979年装备部队,苏联解体后,俄罗斯、乌克兰军队都获得相当数量,亲俄民兵也拥有少量这种武器。  殷一璀指出,要把贯彻全会精神与扎实做好人大工作结合起来,开好常委会扩大会议,认真评议市政府上半年工作,为本市攻坚克难,推进创新驱动发展、经济转型升级和民生改善献计献策。

  因此,中国还需要进一步探讨可持续内生增长路径。

    当天中午,广州市区掀起大风,驱散连日来的高温热气,路上行人稀少,显得有些寂寥。反之,如果一群人在公共场合如KTV、夜店或酒店等地方吸毒被抓,最高只会判15天行政拘留。

  从成克杰与李平、李嘉廷与徐福英等人的关系中,可以清楚地看到,他们不是一般男女私情苟合,而是合伙摄取社会财富、大挖国家墙脚的罪恶勾当。

  亚博游戏官网_yabo88欧某已供述纵火事实。

    为了满足生活的需要,“上海第一人”们因地制宜地发展了水稻种植。隆德路站--长寿路站区段先期投入试运营后,13号线将真正意义上驶入内环城区,在金沙江路站换乘3、4号线的基础上,与7号线(长寿路站)、11号线(隆德路站)新形成两个换乘点,换乘能力得到晋级,进一步分流路网西北区域的客流,方便普陀、嘉定两区市民出入内环市中心区域。

  千赢入口-千赢登录 千亿国际-千亿官网 亚博竞技_yabo88

  聊城幼儿师范学校举行2018年春季开学典礼

 
责编:
河南头条>正文

聊城幼儿师范学校举行2018年春季开学典礼

2019-06-26 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信